![]() |
The Historama Alex Ben-Arieh P.O.Box 32128 Tel Aviv, Israel 61321 Phone: +972-547-680-086 Fax: +972-3-546-1971 |
Key Israeli Singers and Music Groups |
Main Music Genre Menu (the links below will open category listing and their songs in a separate window; the full index is below) |
YEHORAM GAON | ARIK EINSTEIN | SHALOM HANOCH | MATTI CASPI | |
YEHUDA POLIKER | EHUD BANAI | MASHINA | CHAVA ALBERSTEIN | BACK TO OVERALL JUKEBOX MENU |
Yehoram (Yoram) Gaon (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: Where Are You [My] Love ("Eifo At Ahuva") Musician: Yehoram Gaon Year Released: 1974 Credits: lyrics and music by Leonardo Fabio; Hebrew lyrics by Talma Aligon; arranged by by Alex Weiss Website: www.yehoramgaon.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
Where, where are you [my] love Why, for what are you becoming estranged You - perhaps you already don't remember The sound of a kiss at night The sadness in your hands Which became stuck together with force And didn't give refuge Still I won't be able to forget To forget [my] love Where are they, the days that won't return again No, they won't return no, no Here, here are the days Lovely days of summer And laughter on the waters Return [my] love Where are they, the days that won't return again No, they won't return no, no Where, where are the nights Yes, those same nights in winter And in my pockets - your hands And rain on your lips The wind on your face You forgot already [my] love Where are they, the days that won't return again No, they won't return no, no back to menu |
Song Title: Here I Am ("Hineini Kan") Musician: Yehoram Gaon Video: partial clip from movie sountrack of "Ani Yerushalmi" ("I'm Jerusalemite"), 1971 Year Released: 1974 Credits: lyrics by Chaim Hefer; music by Dubi Zeltzer Website: www.yehoramgaon.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
I go to you all my days I go to you dazzled The stones wound my hands But I don't feel a thing I return from an unsown land Stretch out my hand to stroke your hair Here I am, like a wounded dove I always fall before your hair Here I am Like circling birds Here I am Like a stone in the barrier Like a rock, like a well I am the man who always returns I return in a thousand incarnations I'm a hermit, son of a king and a beggar And in the nights, in the hideaways of the foxes I dream and am aware of you at the same time I see you, one far away Like a princess imprisoned in towers Between bars, sitting and waiting Oh, G-d, oh great gods Here I am Like circling birds Here I am Like a stone in the barrier Like a rock, like a well I am the man who always returns And you waited like the stones And like the fool going in the desert Soft sunrises kissed you on your face Heavy sunsets kissed you on your neck That's how I saw you sitting and expecting And in your eyes light and great sadness That's how I took you with me to the 'Hupah' [Jewish wedding canopy] You the barefoot with a crown of gold Here I am Like circling birds Here I am Like a stone in the barrier Like a rock, like a well I am the man who always returns back to menu |
Song Title: What Are Your Eyes Saying ("Ma Omrot Einayikh") Musician: Yehoram Gaon Year Released: 1976 Credits: lyrics by Yitzhak Shenhar; music by Mordechai Zeira Website: www.yehoramgaon.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
Sun, sun go down to the sea Wind, light wind go rage Who is dreaming, dreaming of you In a bare military, military post Two lights at night, at night, at night Hinting, hinting to me suddenly What are your eyes, your eyes, your eyes saying Without telling me all to the end, to the end Between stones, stones and hill A lone, lone tree dozes Who goes, goes towards you With a swarm, a swarm of wild beasts [ref: the fourth of the ten plagues] Two lights at night, at night, at night Hinting, hinting to me suddenly What are your eyes, your eyes, your eyes saying Without telling me all to the end, to the end Morning, morning in the time of the Nile [i.e. Biblical times] And I return, return from the heat May I find, I find again A memory, a memory of the dream Two lights at night, at night, at night Hinting, hinting to me suddenly What are your eyes, your eyes, your eyes saying Without telling me all to the end, to the end Without telling me all to the end, to the end back to menu |
Song Title: Oak Tree ("Etz Alon") Musician: Yehoram Gaon Video: Year Released: 1969 Credits: lyrics by Yoram Taharlev; music by Moni Amarilio Website: www.yehoramgaon.com Website: static picture with music Comments: Hear the song! |
![]() |
||
Among the trees of the forest On its old trunk Which saw heavy days and tempests An oak tree stands Ooh-ahh... How and why Wanders sadness in the world Ooh-ahh... How and why Sad are all my songs Once in a thousand years A golden hoopoe [bird] Comes and sings A song of sorrow about him Ooh-ahh... And the tree is headstrong Her voice he will guard For the winter nights For the frosty nights Ooh-ahh... On a cold and dripping night A jackal or wandering stranger Once in a thousand years Will hear him sing Ooh-ahh... back to menu |
Arik Einstein (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: Sabbath the Queen ("Shabbat Ha'Malka") Musician: Arik Einstein Year Released: 1968 Credits: lyrics by Arik Einstein; music by Shalom Hanoch Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
|||
Here she's getting closer, and arriving that's the Queen Here she's getting closer, and arriving that's the Queen Days come and go, Sabbath is the Queen Blessed is your coming, Sabbath the Queen It's good you've come, Sabbath the Queen Sabbath, Sabbath Sabbath the Queen It's good you've come, Sabbath the Queen Sabbath, Sabbath Sabbath the Queen Here she's getting closer, and arriving that's the Queen Here she's getting closer, and arriving that's the Queen Everything is white, Sabbath the Queen Everything is ready, Sabbath the Queen It's good you've come, Sabbath the Queen Sabbath, Sabbath Sabbath the Queen It's good you've come, Sabbath the Queen Sabbath, Sabbath Sabbath the Queen back to menu |
Song Title: Drive Slowly ("Sa Le'at") Musician: Arik Einstein Video: from a live performance with Miki Gabrielov on guitar, 1980 Year Released: 1974 Credits: lyrics by Arik Einstein; music by Miki Gabrielov Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
We're driving in the old car Into the wet night The rain again is getting heavy And we don't see anything Drive slowly Tzvi says that rains like these are damaging to the agriculture And I think how warm it is at home, and what poor souls the soldiers are Lying now in the mud Drive slowly, drive slowly On the radio - the replacement for the scout - Suddenly begins the news Tonight a heavy hail will fall My wiper's now broken Tzvi says his head is cold, to close a window And I think: Hapoel [Tel Aviv football club] has lost again, and what poor souls the fans are Who are eating out their hearts Drive slowly, drive slowly Let your thoughts run in all directions They won't start without us Drive slowly, drive slowly We're driving in the old car Into the wet night Tomorrow I'll wake up early You'll see, it will be alright Tzvi says that it's hard for him to breathe, and his medicines have run out And I think, I think of you - and how you know how to indulge me I love you Drive slowly, drive slowly You remember that we drove to Eilat We went down to the water Everyone was of the same mind We sang impersonations of the Beatles We're driving in the old car Into the wet night The rain again is getting heavy And we don't see anything Drive slowly Tzvi says that they discovered a star that has life on it And I think, in a little while we'll be near Gaza And just that some grenade won't fly - and we'll go to hell Drive slowly, drive slowly Let your thoughts run in all directions They won't start without us Drive slowly, drive slowly We're driving in the old car Into the wet night The rain again is getting heavy And we don't see anything Drive slowly back to menu |
Song Title: How Good That You Came Home ("Kama Tov She'Bata Ha'baita") Musician: Arik Einstein Video: from Shlomo Artzi and Shalom Hanoch's concert tour, "Connection", in Caesaria, 2005 Year Released: Credits: lyrics by Ya'akov Rotblit; music by Shalom Hanoch Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
How good that you came home How good to see you again Tell us, what's new, tell us Tell us how it was And why you didn't send a postcard? How good that you came home A little thin, but what does it matter You had a good time, you did things You saw some other colors But how good it is that you're here How good it is that you're already here How it is good, good How good that you came home This house already says it all It was hot for you, it was It was cold for you You're now much happier Already much happier So how good it is that you came home As if you set out, set out just yesterday Everything here remained the same thing You're now much more mature Yes more mature But how good it is that you're here How good it is that you're already here How it is good, good How good that you came home Really, you thought of me How good that you came That you came home How good that you came to me Yes, that you came to me back to menu |
Song Title: Eretz Israel ("Eretz Israel") Musician: Arik Einstein Year Released: 1969 Credits: lyrics by Arik Einstein; music by Shmulik Krauss Website: arik220.tripod.com Comments: A mournful piece written during the 1968-70 War of Attrition between Egypt and Israel, just after the Israeli victory in the 1967 Six-Day War, contrasting the feelings of love and pride against the tears and sorrow of heavy losses during this period. Hear the song! |
![]() |
||
What did he say A house for you I built there on the sand - Eretz Israel I sang a lovely song about the blue sea - Eretz Israel What did he say, oh guard what did he say Eve again tilts towards the Golan - Eretz Israel There a young soldier lies in silent wait - Eretz Israel What did he say, oh guard what did he say How much I do love you - Eretz Israel Why am I so sad then - Eretz Israel What did he say, oh guard what did he say back to menu |
Song Title: Once Upon a Time (For Ziggi) ("Hayo Haya") Musician: Arik Einstein Year Released: 1969 Credits: lyrics by Arik Einstein; music by Misha Segal Website: arik220.tripod.com Comments: A juicy piece of Israeli rock from Einstein's album "Poozy" (named after his daughter's nickname), considered to be Israel's first Israeli-rock album. This piece was written in memory of the pianist of Einstein's former music group, "The High Windows" ("Ha'Khalonot Ha'Gvohim"), and features clips of him in concert. Hear the song! |
![]() |
||
Once upon a time There was a king Once upon a time Once upon a time Far above cried G-d Once upon a time Once upon a time And he will live forever Once upon a time back to menu |
Song Title: Prague ("Prague") Musician: Arik Einstein Video: from a performance aired on Channel 3, probably mid-1990's. Year Released: 1969 Credits: lyrics and music Shalom Hanoch Website: arik220.tripod.com Comments: From www.mima.co.il: this song was written a year after the Soviet invasion of Czechoslovakia during the 1968 thaw. Einstein performed this piece for the 1969 Festival of Hebrew Music (Israel's annual music competition then), but reached only seventh place - some suggest because of its heavy tone. Upset, he refused to perform further in these competitions. The lines about a young man slipping away refer to Lian Falach, a young Czech who set himself on fire in Wenceslas Square in protest of the Soviet invasion. Hear the song! |
![]() |
||
Towards the city of the imprisoned dream A strange and heavy shadow burst forth And a red moon It's kingship it dipped in soot He who didn't close his eyes His bitter night did he bear An absolute silence of surrender without fight A man who locked his rifled until death How upon Prague did dawn not break On Tuesday did her strength run out How did the voice of the noisy square get silenced A song which I dreamed, about Prague There the dawn will yet break. Like an old yellowing photograph A city of ghosts submitted To the silent march of bears And in her consumed neck. No one dares leave his doorway A salty ghetto smell From one end to the other Across the city is carried by wind. How upon Prague did dawn not break On Tuesday did her strength run out How did the voice of the noisy square get silenced A song which I dreamed, about Prague There the dawn will yet break. Only the silence in her remains A young man suddenly slips away Then a strange light rose upon him There in the city square which had died. A song which I dreamed, about Prague There the dawn will yet break There the dawn will yet break. back to menu |
Song Title: The Light at the End ("Ha Or Ba Katzeh") Musician: Arik Einstein Year Released: 1987 Credits: lyrics by Yaakov Gilad and Yehuda Poliker; music by Yehuda Poliker Website: arik220.tripod.com Comments: Released on an album (1997) of the same name which contains a song specifically dedicated to the memory of the slain Prime Minister, Yitzhak Rabin (1995); the allusion to "addresses on the wall of the square of the city" probably refers to the square ("Kings of Israel") in which Rabin was assassinated. Hear the song! |
![]() |
||
Life, my little girl Is a serious matter Sometimes I'm scared to death From my own shadow From all that's around Sometimes there are moments where it seems That there's light at the end And suddenly it's darkness And you, like everyone Who lost their way You will find some kind of light in the darkness You will get stronger, you will change You will get older and you will see That sometimes there are moments where it seems There is light at the end Fluttering in the darkness All the candles Which we lit at night Won't drive away this cold darkness All the winds which blew all night long Won't extinguish the light at the end Won't put out the light Which rises in the morning Search, ask And you too will find out The answer is still carried in the wind There are addresses on the wall In the square of the city That sometimes there are moments where it seems There is light at the end Flickering in the darkness All the candles Which we lit at night Won't drive away this cold darkness All the winds which blew all night long Won't extinguish the light at the end Won't put out the light Which rises in the morning back to menu |
Song Title: Sitting on the Fence ("Yoshev Al Ha Gader") Musician: Arik Einstein Video: From a TV special aired on the occasion of the album's release. Yitzhak Klepter, one of Israel's best guitarists, is on the lead guitar in the video; several local celebrities of the time (and to this day) are featured in the clip, too. Year Released: 1982 Credits: lyrics by Arik Einstein; music Yitzhak Klepter Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
Sitting on the fence One leg here, one leg there Sitting on the fence In good stead with everyone Knocking out smiles in all directions And always, always in the know Sitting on the fence One leg here, one leg there Sitting on the fence Looking over the world Knocking out smiles in all directions And always, always in the know Sitting on the fence One leg here, one leg there Sitting on the fence Taking it easy Knocking out smiles in all directions And always, always in the know Sitting, thinking on the fence Looking here, peeking there Reading the paper, hearing the news on time Washing himself in a screen of smoke back to menu |
Song Title: Everybody Wants ("Kol Echad Rotzeh") Musician: Arik Einstein (featuring Shalom Hanoch) Year Released: 1998 Credits: lyrics and music by Shalom Hanoch Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
[Arik Eintein] Everybody wants to be a musician To be a musician, to be a musician If not a musician, then an actor If not an actor, then a clown If not a clown, then a critic [Shalom Hanoch] Everybody wants to be a star To be a star, to be a star If not a star, then an entertainer If not an entertainer, then a [show] host If not a host, then an impersonator [Arik Eintein] Everybody wants to be a fat-cat To be a fat-cat, to be a fat-cat If not a fat-cat, then a model If not a model, then a photographer If not a photographer, then a poet [Chorus] Everybody wants to be general manager To be general secretary, to be chief inspector Everybody wants to be Something, someone [Arik Einstein] Everybody wants a lovely woman A lovely woman, a lovely woman If not lovely, then warm If not warm, [then] smart [If] not smart, then rich [Chorus] Everybody wants to be general manager To be general secretary, to be chief inspector Everybody wants to be Something, someone [Shalom Hanoch] Everybody wants peace now Peace now, peace now If not now, then tomorrow If not tomorrow then when - When it will be too late? [Chorus] Everybody wants to be a musician To be a musician, to be a musician... Everybody wants Everybody wants to be Everybody wants to be a musician To be a musician, to be a musician... If not a musician... Something, someone back to menu |
Song Title: Achinoam Doesn't Know ("Achinoam Lo Yodaat") Musician: Arik Einstein Year Released: 1969 Credits: lyrics by Yonatan Gefen; music Robert Huxley Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
With closed eyes, two ribbons and two [hair] braids All in all just a little, little girl With lips embroidered by strawberry fields and dreams All in all just a little, little girl She doesn't know anything [to a girl]: You don't know anything Achinoam... At a window across the boulevard, cyclamen [a plant] in clusters Not for picking, little, little girl She looks at a bonfire, floats onwards on a rowboat Far, far away little, little girl She doesn't know anything [to a girl]: You don't know anything Achinoam... She smiles like grapes and we hope After all just a little, little girl And the dreams are nice, between leaves and branches Good night little, little girl She doesn't know anything [to a girl]: You don't know anything Achinoam... back to menu |
Song Title: Fragile ("Shavir") Musician: Arik Einstein Video: Original music video also featuring Yitzhak Klepter, one of Israel's best guitarists. Year Released: 1982 Credits: lyrics by Arik Einstein; music by Yitzhak Klepter Website: arik220.tripod.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
A fragile person crumbles with ease Burdens himself with all the problems in the world Drops off like a leaf blown repeatedly in a light wind In short, a fragile person crumbles with ease A fragile person crumbles with ease Searches for himself, searches all the time Takes things heavily, thinks it's the end of the world In short, a fragile person crumbles with ease back to menu |
Shalom Hanoch (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: Because Man is a Tree of the Field [live] ("Ki Ha'Adam Etz Ha'Sadeh") Musician: Shalom Hanoch Year Released: (1983) 1988 Credits: lyrics by Natan Zach; music by Shalom Hanoch Website: Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Because man is a tree of the field Like man, also the tree sprouts Like the tree, man's life is cut short And I don't know Where I was and where I'll be Like a tree of the field Because man is a tree of the field Like the tree he aspires upwards Like man he's burned by fire And I don't know Where I was and where I'll be Like a tree of the field I loved and I also hated I tasted from this and from that They buried me in the earth And it's bitter for me It's bitter for me in the mouth Like a tree of the field Because man is a tree of the field Like the tree he's thirsty for water Like man he remains thirsty And I don't know Where I was and where I'll be Like a tree of the field I loved and I also hated I tasted from this and from that They buried me in the earth And it's bitter for me It's bitter for me in the mouth Like a tree of the field Because man is a tree of the field Because man is a tree of the field Tree of the field back to menu |
Song Title: This Way and That ("Kakha ve'Kakha") Musician: Shalom Hanoch Video: from Shlomo Artzi and Shalom Hanoch's concert tour, "Connection", in Caesaria, 2005 Year Released: 1991 Credits: lyrics and music by Shalom Hanoch Website: Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
I return from a night at the studio Rhyming to myself an old love song To sing in the shower I think about you all the time I love you in every way This way and that, you're unforgetable Even when you're not here. Another morning rises in my life Perhaps I worked too hard Instead of us being together But certainly - not perhaps Also you work a little too hard This way and that, I want you to rest Here in my arms. I wet my face and close my eyes Letting my imagination run with the water There's nothing to do - this is what there is in the meantime You're in every place, this way and that By night and by morning, this way and that Fourteen days without being together. This is a song from a boy in love If you hear my voice now You definitely forgive I think about you all the time I love you in every way This way and that, you're unforgetable Even when you're not here. You're in every place, this way and that By night and by morning, this way and that Fourteen days without being together. I wet my face and close my eyes Letting my imagination run with the water. Fourteen days are an eternity that lasts two weeks. back to menu |
Song Title: Little by Little ("Le'at Le'at") Musician: Shalom Hanoch Video: original music video pulled from Israel Music Channel 24 Year Released: 1994 Credits: lyrics and music by Shalom Hanoch Website: Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
I hear how you sing for me See you dancing before me Such a sight with my own eyes You're presence is a fire in my core [bones] From how you pull down my clothes Your body is exposed in all the colors of the rainbow And you see me see How much you're beautiful when you're emotional You get closer to me, little by little Between whisper and glance, little by little You reveal who I am, little by little You reveal to me who you are, little by little Surprising how your body is so familiar And how the soul touches the flesh A touch like this that can't be described I never knew before You get closer to me, little by little You melt between my fingers, little by little Breaking waves come to the shore, little by little In an endless movement, little by little You get closer to me, little by little Between whisper and glance, little by little You will reveal who I am, little by little You will reveal to me who you are, little by little I hear how you sing for me back to menu |
Matti Caspi (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: A Moment of Silence ("Daka Dumiah") Musician: Matti Caspi Year Released: 1978 Credits: lyrics by Yonathan Geffen; music by Matti Caspi Website: www.matticaspi.co.il Comments: A song written in the spirit of the "moment of silence" which we observe to commemorate mournful or somber holidays in Israel - memorial day for fallen soldiers, Independence Day, Holocaust remembrance day. The notion of a "moment of silence" (daka dumia) here in Israel is an actual event, whereby people stop their activities completely and stand in silence for 1 or 2 minutes (depending on the occasion) as a siren wails. Caspi plays all the instruments in this song (in fact for all the songs on the album from which this song is from). Hear the song! |
![]() |
||
A moment of silence for the leaves, which fell in the middle of autumn And a moment for silence for the words, which we said as if in vain. A moment of silence for the flowers, which fell without us noticing And a moment of silence for the bird which wanted to cross the street. A moment of silence for the woman, who was with me in my dream. A moment of silence for the meeting which hasn't taken place till today. A moment of silence - and quietly - for songs in general And to all the the love which could have been mine too. To the memory of the colors which died together with me and my years, To the memory of that night since which my traces have been lost. A moment of silence for the spring which changed here without stopping, And a moment of silence for all those who left and forgot to return. And to the memory of all those who remember, how much time you were at my side, To the memory of this night which sees me here all alone. Many moments of silence for all which changed and hurts Listen here for the siren which I have here in my heart. A moment of silence for the leaves, which fell in the middle of autumn And a moment for silence for the words, which we said as if in vain. A moment of silence for the flowers, which fell without us noticing And a moment of silence for the bird which wanted to cross the street. A moment of silence for the woman, who was with me in my dream. A moment of silence for the meeting which hasn't taken place till today. A moment of silence - and quietly - for songs in general And to all the the love which could have been mine too. back to menu |
Song Title: On Hot Summer Nights ("Beh Leilot Ha'Kaitz Ha'Khamim") Musician: Matti Caspi Video: the IDF band version performed by the Artillery Corps Spirit Team with Mali Brunstein on vocals, pulled from Channel 1 Year Released: 1978 Credits: lyrics by Danny Minster; music by Matti Caspi Website: www.matticaspi.co.il Comments: Orchestral accompaniment by members of the Israeli Philharmonic Orchestra. The fluitist is a famous musician, Shem-Tov Levy; and the electric guitarist is Chaim Romano. A more recent techno cover of this song is here (scroll down, should play automatically), by Ronit Shahar. Hear the song! |
![]() |
||
On hot summer nights Nothing happens Perhaps a fading star peeps Through an open window Perhaps a cricket is heard from far away But even the clock doesn't tick On hot summer nights Nothing happens Perhaps a cricket is heard from far away But even the clock doesn't tick On hot summer nights Nothing happens Underneath the mulberry tree in the village People sit and talk The read a book with an old smell Close their eyes and go silent Nothing else happens On hot summer nights Underneath the mulberry tree in the village People sit and talk Nothing else happens On hot summer nights Underneath the mulberry tree in the village People sit and talk Nothing else happens Nothing else happens Underneath the mulberry tree in the village People sit and talk The read a book with an old smell Close their eyes and go silent Nothing else happens On hot summer nights Underneath the mulberry tree in the village People sit and talk Nothing else happens On hot summer nights Underneath the mulberry tree in the village People sit and talk back to menu |
Song Title: Still Will Come the Day ("Od Yavo Ha'Yom") Musician: Matti Caspi Year Released: 1978 Credits: lyrics by Ehud Manor; music by Matti Caspi Website: www.matticaspi.co.il Comments: Orchestral accompaniment by members of the Israeli Philharmonic Orchestra. The electric guitarist is Chaim Romano. Hear the song! |
![]() |
||
Still will come the day - Still will come the day Like a sparrow to the garden in Autumn Yes I see - Yes I see All of it elderly and white It's a lost star - It's a lost star Which is coming closer to here now Still will come the day - Still will come the day It will strike at its flute Still will come the day - Still will come the day And again we'll be together with it without end It's an ancient melody - It's an ancient melody Whose notes were discovered - it lives Like an old friend - Like an old friend Who disappeared and returned to me Still will come the day - Still will come the day Here it is over me When the day will come - When the day will come Smile to me with a wet gaze You will be with me - You will be with me I'm your good little child Call out my name - Call out my name And a boy will dance with a girl in the street Still will come the day - Still will come the day Perhaps it's already close at hand When the day will come - When the day will come We'll walk in a new light - golden light You will be good - You will be good Trickling with milk and honey like then You will be close by - You will be close by And in your hand will be felt its grasp Still will come the day - Still will come the day It will turn out sweet like then back to menu |
Song Title: I Didn't Know That You Would Leave Me ("Lo Yadati She'Tilkhi Mi'meni") Musician: Matti Caspi Video: performance for a memorial tribute to composer Ehud Manor, most of whose works were written for Caspi; from Channel 2, circa. 2006 Year Released: 1976 Credits: lyrics by Matti Caspi; music by Matti Caspi Website: www.matticaspi.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
I didn't dream that you would leave me Without saying a word, without giving a warning I didn't dream that suddenly I would be struck down Thunder such as this on a clear day And I am innocent, I always thought That blissful ones like us there aren't And in my imagination to see you my love How together we would grow old A voice calls out tonight There isn't a reply tonight And myself - How I hate, How I will change For you You were something so definite Like coffee in the morning, like sleep I was never next to you, tense I didn't develop a means to defend myself Perhaps you're soon returning Just went out to buy a few things And we'll go together to see a movie Or we'll decide that we're staying in A voice calls out tonight There isn't a reply tonight And myself - How I hate, How I will change For you And I am innocent, I always thought That blissful ones like us there aren't And in my imagination to see you my love How together we would grow old back to menu |
Song Title: There it Goes Again ("Hineh Hineh") Musician: Matti Caspi Video: Taken from the Channel 10 show "Behind the News" hosted by former Tislam band member, Yair Nitzani, who begins his interview with the question: "Tell me Matti, did it ever happen to you in an interview or for a newspaper that they asked you a question and you didn't reply or didn't have an answer?" Caspi, famously, does not smile. Year Released: 1975 Credits: lyrics by Ehud Manor; music by Matti Caspi Website: www.matticaspi.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
There it goes again A song which starts low A melody which begins with a "mi", with a "mol" But wants But wants to grow up into a "la" minor, a "fa" minor And looks for an outlet for herself And here she rises, rises, rises I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again Another year begins slowly Another year begins today to grow The day is crawling on And tomorrow you'll say hello Like a dream She hurries on her way and she, she Rises and rises up I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again A love that starts deeply A love that promises to be close Who promises that she'll be good [well behaved] Pretty, pretty until her end Still small for a big [grown up] one But here she is Rising, rising up I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again That was my song A song which loved me for a year But suddenly became different Moved on and left And she's no more, she's no more, she's no more I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again I didn't know you would run away I didn't know that you would fly so far away I didn't know that you would forget me Talk back to me and give me a reply There it goes again back to menu |
Song Title: Oh What Will Be ("Ho Ma Yihiyeh") Musician: Matti Caspi Year Released: 1987 Credits: original music and lyrics by Chico Buarque / Hebrew adaptation by: Ehud Manor; music adapted by by Matti Caspi Website: www.matticaspi.co.il Comments: Based on "Que Sera Sera" Hear the song! |
![]() |
||
Oh, what will be, what will be Tell me what will be here between me and you They promised fairy tails to me and you, to me and you And we didn't anything from all that was promised They told me about a world without a shade of cloud They told you about a prince and his white horse They said that love is good, is good They said look straight ahead in hope, in hope And I have no idea what will be, what will be But in my heart I still want, hope That not all is lost, that we'll live here forever In bliss and in wealth [a figure of speech in Hebrew] Oh, what will be, what will be Tell me what will be here between me and you I tried to find everything that was promised But no miracle befell me, it's an unsuccessful story I tried to ask for just a little more, a little more They said that's all there is, so learn to compromise I thought of my house, of my father, of my mother I thought I'd continue searching on my own And I have no idea what will be, what will be But in my heart I still want, hope That not all is lost, that we'll live here forever In bliss and in wealth Oh, what will be, what will be Tell me what will be here between me and you See what cold, what rain pours down When will this pass, it just continues, it just continues You remember every story, every word, every word Repeating every word like a prayer, like a prayer One mustn't despair, and mustn't leave One must be stubborn, and must love And I have no idea what will be, what will be But in my heart I still want, hope That not all is lost, that we'll live here forever In bliss and in wealth back to menu |
Yehuda Poliker (the list is sortable by clicking on the column names) Most of the songs in this section come from one double-disk live album comprising Poliker's hits as a solo artist and member of the band "Benzine"; some of the songs were re-adapated from their original versions to reflect Greek influences (Poliker's family roots). Joining him on his concert tour were Mashina's basist Michael Benson and their keyboardist-accordionist-saxophonist Avner Hodorov; the cheering audience is all of 5000 (the maximum seating at Ceasaria). In my (humble) opinion this album is one of the finest works of music ever produced in any language.
|
Song Title: Melting in the Rain [live] ("Namess Ba'Geshem") Musician: Yehuda Poliker Video: original music video Year Released: (1995) 1996 Credits: lyrics by Ya'akov Gil'ad; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Rain is falling outside, he's alone and cold On the public phone he hears a voice that familiar to him It's his mother at home, automatic and brief "Hello, leave a message and I will call you back" It's really urgent for him But she, what does she know She watches 'Popolitika' [television show] And she can barely hear She told him: "don't live here" And his dad also said: "one like you, not here with us We didn't ask for an odd bird" Rain outside still continues to fall An ambulance wails, in the street passes a police car "Kid, where do you live" everyone asks him "Me, in the public park - on the bench above the sea" He was last seen with a backback and a sweater He left an envelope on the table in the room And wrote in continuation about their last conversation "One like me won't live here It's better to live in a kennel" Melting in the rain, nose in the wind Yes, he won't, won't cry Alone all night long For whom is he waiting Melting in the rain, nose in the wind On a night as cold as this If there is a god here Also he would freeze The hour is already late His mother is in the shower, wrapped in a towel The rain is falling, her laundry is getting wet His father, on the phone, ordered a video and a meal And fell asleep in a pyjama watching the family channel It's raining outside and the traffic is crawling The deliverymen are on the way, two cops are at the door The found him freezing, they thought he'd fallen asleep On the dark edge of the city On the sea shore back to menu |
Song Title: For Your Blue Eyes [live] ("Le Einayikh Ha'Khulot") Musician: Yehuda Poliker Year Released: (1992) 1996 Credits: music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: An instrumental piece. Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
back to menu |
Song Title: A Story of Times Past [live] ("Sippur Zmanim Avru") Musician: Yehuda Poliker Year Released: (1990) 1996 Credits: music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: An instrumental piece; Poliker's Greek roots are apparent in this and his other Mediterranean pieces. Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
back to menu |
Song Title: I Don't Know [live] ("Lo Yodeah") Musician: Yehuda Poliker Video: original music video Year Released: (1995) 1996 Credits: lyrics by Yehuda Poliker and Ya'akov Gil'ad; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
I don't know if you know How to love me, Like I don't know if I know how To love you like you are I take back terribly hard things That I said to you and you said also to me Because every word is like a slap Like a stab Every word which was said Perhaps I erred, and didn't see Perhaps you loved me in your way If only I could know Perhaps I would calm down and relax I take back terribly hard things That I said to you and you said also to me Because every word is like a slap Like a stab Every word which was said Every word which was said back to menu |
Song Title: Face to Face [live] ("Panim El Mul Panim") Musician: Yehuda Poliker Year Released: (1981) 1996 Credits: lyrics by Ya'akov Gil'ad; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: Originally a song by Poliker's first band "Benzine". Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Face to face A meeting in the middle of life We've reached ourselves From places which are so different The city looks different As if we weren't here Tonight you're staying Wait with me for the morning to come We loved each other once, in truth and in innocence We loved like children know how On me and on you they see the years And you're beautiful, face to face Face to face Perhaps just once in a lifetime Time closes in on us A circle of changes So what came over you And what brings you to here Tonight you're staying Wait with me for the morning to come We loved each other once, in truth and in innocence We loved like children know how On me and on you they see the years And you're beautiful, face to face back to menu |
Song Title: What Will Be Will Be [live] ("Ma Yihiyeh Yihiyeh") Musician: Yehuda Poliker Video: original music video Year Released: 1996 Credits: lyrics by Yehuda Poliker and Yaakov Gilad; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
There's nobody at home The door is closed Doors always used to be open And nothing would happen And the world seemed small Always protected and not understood Tell me what have we lost here They threw a stone at you Some disturbed kid The blood is on your shirt I was really shocked After almost thirty years You can see a very small scar And a sea of fears without amend What will be will be It's you who says that And don't mean a word of it What will be will be It's you who says that And I who fear every word of yours Dogs are barking at us The door is closed The house we grew up in Is up for sale And in its place will rise a building On a noisy street within the [car] smoke Tell me what did we forget here Years have turned into history Don't look back Everyone who is no longer here Went without returning And those who died still live within you And don't leave you for a moment Tell me what will become of you What will be will be It's you who says that And don't mean a word of it What will be will be It's you who says that And I who fear every word of yours What will be will be It's you who says that And don't mean a word of it What will be will be It's you who says that And I who fear every word of yours back to menu |
Song Title: Less But Hurts [live] ("Pakhot Aval Koev") Musician: Yehuda Poliker Video: original music video Year Released: 1996 Credits: lyrics by Yonatan Geffen; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Eventually it's forgotten as if it doesn't exist But when the evening strikes I tell you that's how it is between us [it exists] Less, but it still hurts What was wounded within me, got wounded and healed I almost don't think about it You learn to live with it like that Less, but it still hurts You learn to live with it like that Less, but it still hurts With a glass and a cookie you can sweeten things up There's no limit to the escapism It doesn't disappear, it's just far away or asleep And it hurts, but less It doesn't disappear, it's just far away Hurts but less Less and yet, still it harms It comes and goes, you know It hurts when I, I touch you It hurts when you touch [me] Less and yet, still it harms It comes and goes, you know It hurts when I, It hurts me when you, It hurts when you touch [me] Eventually it's forgotten as if it doesn't exist But when the evening strikes I tell you that's how it is between us [it exists] Less, but it still hurts We're not so far along, we And if things are bad for me I write It hurts but less Less but it still hurts It hurts but less Less but it still hurts Less and yet, still it harms It comes and goes, you know It hurts when I, I touch you It hurts when you touch [me] Less and yet, still it harms It comes and goes, you know It hurts when I, It hurts me when you, It hurts when you touch [me] Less and yet, still it harms It comes and goes, you know It hurts when I, It hurts me when you, It hurts when you touch [me] back to menu |
Song Title: And the Children Come [live] ("Ve HaYeladim Bayim") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 1996 Credits: lyrics by Yehuda Poliker and Yaakov Gilad; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
They tug and continue, playing the game Someone will cry and someone will laugh Someone will come out of it whole, and someone hurt I always think of the worst possible case They hurt, they insult, they mistake and they are justified We've turned into veteran fighting foxes We who were the best of friends We learned to be wolves and enemies And the children come and the children go They leave behind them innocence and adolescence [After] so many years what's another week It's a permanent routine, a permanent routine And if we'll feel guilty, how will we part as friends Losers, losing in lost battles This battle is lost, I'm packing up and finishing Tomorrow I leave, I say and stay And the children come and the children go They leave behind them innocence and adolescence [After] so many years what's another week It's a permanent routine, a permanent routine They tug and continue, playing the game Someone will cry and someone will laugh How will I get out of this, the end after all is known I'm tired of thumbing through another day and another week And the children come and the children go They leave behind them innocence and adolescence [After] so many years what's another week It's a permanent routine, a permanent routine And the children come and the children go They leave behind them innocence and adolescence back to menu |
Song Title: Sunday Morning [live] ("Boker Yom Rishon") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 1996 Credits: lyrics by Stavros Kouyoumtzis; music by Yaakov Gilad Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: original music video Comments: Based on the original Greek version of the song, called "Htan pente htan exi" Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Six-thirty, seven, eight, Sunday morning I don't want to listen to the radio nor read the paper Soon a torrential rain will be about to fall If only I could now just go to sleep Not far from here continues a wild war There is hunger in Asia, Africa is thirsty There is nowhere on the face of the planet any grace for medicine The clock rings - another hour has come up Those who dreamt with me about freedom and songs That one [female] who loved me, everyone is now a stranger to me Everyone decided to run away, also the birds And upon me, the skies are black Around my house a wall has been closing in for a few hours The sound of metal chains bodes troubles Here the time has stopped moving, still there come tears If I could only now just not see back to menu |
Song Title: Window to the Mediterranean Sea [live] ("Khalon La Yam ha Tikhon") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 1996 Credits: lyrics by by Yaakov Gilad; Music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: original video from the concert Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
A letter... a letter from a new land, December 1950... I promised to write when I left And I haven't written for a while Now I miss you so much It's a pity, a pity that you aren't here After I arrived in Yaffo Hopes were born out of despair I found a room and a half On the roof of an abandoned house There's a folding bed here If we'll want all three of us to sleep You, me and the child Across a window overlooking the Mediterranean Sea And perhaps from a distance there's a chance in a million And perhaps from a distance some kind of joy steals towards the window The year '50, end of December Outside a wind storm The snow fell here by surprise The white reminds me of things destroyed The wound is still open If only you were with me now I would most certainly tell you What I would not say in writing Here if you will want you have a home And me you will have a lot The laughter of children at dusk Across a window overlooking the Mediterranean Sea And perhaps from a distance there's a chance in a million And perhaps from a distance some kind of joy steals towards the window back to menu |
Song Title: Three Days ("Shlosha Yamim") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 2010 (2008) Credits: lyrics by Yaakov Gilad and Yehuda Poliker; Music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: originally released single (2008) Comments: Poliker recounted at a concert earlier this year (2010) that he has a fear of airplanes, and as a result he never made it to the States. A few years ago he managed to control his fear and visit New York for the first time, and this song is about his experience. The single was first released in 2008 (video version above), and later remixed for the album (an inferior version - too techno - in my opinion) Hear the song! |
![]() |
||
I walk around on foot for hours in New York not believing Creatures and personalities of every race, religion and gender I fill up with adrenaline and fall in love with every tall building I look at some kind of graffiti that some drunk wrote "The white is white and the black is black..." I know, there are clich?s that we'll never break We'll forget from where we came from for three days From everything that we feared there all our lives Three days is just a moment on a different planet Don't get blinded, don't get dizzy I say [to myself] - and forget Three days - as if we always were [here] No one will separate us Far far away on streets of freedom Nothing hurts anymore, nothing is frightening No one will separate us Nothing hurts anymore, nothing is frightening New York, New York, on streets of freedom Three days - as if we always were [here] There are days which have been erased and will never return There's a train which I missed but the night is still young I land at the fifth avenue of life Outside it's already minus six [degrees] but inside it's hot Suddenly I'm hungry, in love and can't fall asleep Three days - like there's no other place Don't get blinded, don't get dizzy I say [to myself] - and forget back to menu |
Song Title: Don't Leave Now ("Al Tilkhi Akhshav") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 2010 Credits: lyrics and music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: static image with music Comments: Written about a member of his family (aunt?) who he never met, and perished in the Holocaust Hear the song! |
![]() |
||
If you leave me now, while nothing has been solved yet The hurt will remain in me deep and closed off forever How will I know that you loved, how will I know what you thought And perhaps you never even knew me - probably It's me that fell without knowing where to It's me that waited by your side all the time, that you'd embrace me Don't leave now, don't leave now Everything that you thought and all that you felt All that you kept, which you could have said and didn't tell The hug that you gave sometimes but little The smile and the laughter on your lips which you stopped Still everything appears across my eyes in particular The childhood in your shadow and the cold silence which go with me Don't leave now, don't leave now The secrets that you hid deep inside me Are burned in bright blue in my soul When the bridge between us goes and collapses You go with me between the present and the past Wait a little, wait a little more The light which you lit at nights before me The kind face which I loved to see before my eyes And I who waited didn't know how to understand Holding your hand and still waiting without end And now that everything gets mixed up inside of me Question marks mark my path, accompanying me Don't leave now, don't leave now back to menu |
Song Title: In The Endless Traffic Jam ("Betokh Ha Pkak Ha Ein Sofi") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 2001 Credits: lyrics by Yaakov Gilad and Yehuda Poliker; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: static image with music Comments: Hear the song! |
![]() |
||
It's an aggravating morning I'm waiting for everything to pass me by Me and my car are stuck In an endless traffic jam A city without stop [eg. Tel Aviv = "the city that never stops"], a nation in waiting "Advertisements coming up" [eg. from the radio], after that, go figure what comes next A blinding morning sun Embeds golden teeth into me And after all the news is old, The same old fires, the same old heat wave The same folk songs And talk of war There's no peace, there never was Good morning to skeletons in the closet To ghosts in the boxes We won't take to heart, or into our lungs Good morning to those sitting on suitcases To those who've fallen between the chairs The hardest thing always is to wait. Stickers and slogans Tell me how and what to buy Graffiti on the walls tell me What to die for, what to live for I answer phone calls and listen to messages I can't stand waiting and waiting. Good morning to skeletons in the closet To ghosts in the boxes We won't take to heart, or into our lungs Good morning to those sitting on suitcases To those who've fallen between the chairs The hardest thing always is to wait. back to menu |
Song Title: It's Not The End ("Ze Lo Ha Sof") Musician: Yehuda Poliker Year Released: 2001 Credits: lyrics by Yaakov Gilad and Yehuda Poliker; music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: static images with music Comments: Hear the song! |
![]() |
||
[These are] difficult days, I know Thousands of reasons to complain And if things could be different What would there be for me to fix You're now not as young as you were once And you can't do everything You won't always land on four feet - But to fall, you surely will What do you think about in the dark And can't relax Who are you upset with - 'like' There will never be an apology Never ever say never We've journeyed a long way together And don't forget whence you came [from] This isn't the end but it just stopped suddenly Perhaps we'll still meet up again and speak from within a dream at the end of the day It doesn't end until it all ends suddenly Excuse me if I'm disturbing It's just from all the longing Feel free, feel at home Dance like nobody's watching Be yourself, live every moment As if there won't be a tomorrow Love as if you haven't been hurt As if nothing ever ends This isn't the end but it just stopped suddenly Perhaps we'll still meet up again and speak from within a dream at the end of the day It doesn't end until it all ends suddenly And if you feel alone If you want, call Any place, any time and we'll speak This isn't the end but it just stopped suddenly Perhaps we'll still meet up again and speak from within a dream at the end of the day It doesn't end until it all ends suddenly back to menu |
Song Title: Trans Orient [live] (Instrumental) Musician: Yehuda Poliker Year Released: 1996 (1990) Credits: lyrics in Greek by (unknown); Music by Yehuda Poliker Website: poliker.co.il and wikipedia entry Video: static picture Comments: A semi-instrumental piece with Greek lyrics (whose original, for translation, I'm unable to find...) Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
back to menu |
Ehud Banai (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: Performance for Reservists ("Hofa'at Miluim") Musician: Ehud Banai Video: original music video, pulled from "Musika 24" channel Year Released: 2004 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai and Gil Smetana Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Based on Banai's personal experiences as a travelling performer between army outposts during the Lebanon campaign (1982). In an interview with Army Radio ("Galatz") Banai said this song was based on one experience where while travelling between the outposts he was stopped by a convoy whose commander asked him to play just one song for the soldiers. They chose "David and Saul", which Banai played; two days later he found out that seven of the soldiers including the commander (Eyal Levi) died in action shortly thereafter. Former servicemen identify closely with this song because of the tense atmosphere it describes - and the heartbreak of the losses in Lebanon. Hear the song! |
![]() |
||
From outpost to outpost, a musician with a guitar Drags a TV-stand, sings on a crate A moment before I sit to eat A scrambled egg. The cook smiles, the NCO says: "This will be a surprise, they'll really be happy Eat, they're now on the way, We have here twenty soldiers or so" The cook asks: "Do you sing 'mizrachi'? [middle-eastern/North African music] Perhaps you can sing some Zohar Argov" [the most popular 'Mizrachi' singer in Israel] I think to myself, why not, If this can do them some good... And here they are, coming with no form ["body"] Alighting the glow of the heavens The hall ["cavity"/"corpse"] fills up, light of memorial candles And the time to perform has come The NCO says: "you'd better get started There are more performances, we need to hurry" The cook says: "yalla, gingi, give it some gas ["hurry up"], The boys are tired, nu, start playing" I strum the guitar, not a sound comes out A deep prolonged silence A long convoy, on a dangerous path Convoy, to where are you going Light of memorial candles Doesn't leave, doesn't leave It flickers And suddenly the sound of an explosion, they dash out in a hurry I remain there in the empty room The cook yawns, the NCO says "Nevermind, it happens, there will be another time" A deluge pours down on us From the heights of Lebanon to Sinai I strum the guitar and sing to the cook: "A sea of tears in both my eyes." [from Zohar Argov] Light of memorial candles Doesn't leave, doesn't leave It flickers A long convoy, on a dangerous path Convoy, to where are you going back to menu |
Song Title: Hebrewman ("Hibruman") Musician: Ehud Banai Year Released: 2004 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai and Gil Smetana Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
[in English] Speak up, the language of the Hebrewman Loud and clear! The language of the Hebrewman It is the language of the prophets Of the sign up on the wall It is old and sacred It will open up your soul Speak up, the language of the Hebrewman Loud and clear! The language of the Hebrewman From the deepest mass of downtown Babylon It will take you to the next train to Mount Zion It will get you up, It will make you fly The language of the Hebrewman will take you high You know, Abraham spoke the language of the Hebrewman And also Jesus from Nazereth and Maria Magdalene Einstein Jeremiah the Dylan and the Cohen They know something about the language of the Hebrewman And when the Lord said "Let there be light!" It was in the language of the Hebrewman And when Moses said: "Let my people go!" It was in the language of the Hebrewman Speak the language of the Hebrewman [in Hebrew] And there was on that day a new light, great and illuminating Slowly opens the crack, slowly falls the wall And when the hour arrives, will come One in the name of One Will know and understand the whole world one language Speak the language of the Hebrewman And there was on that day, will come One in the name of One Will know and understand the whole world one language Slowly will be build the verse stage by stage, and letter by letter Please don't tell me "bye bye", say just "goodbye" Speak the language of the Hebrewman And let us all say: "halleluyah!" Let us all say: "Amen" A day will come and everybody Will speak the language of the Hebrewman! back to menu |
Song Title: Coming Out to the Light [i.e. To Be Published / See Light] ("Yotzeh La'Or") Musician: Ehud Banai Year Released: 1996 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
This path begins here Between a bank branch and a stream Not paved, not always marked This path begins here It crosses the city Climbs up on a hill Continues to the sea It continues also tomorrow Cuts through the air, between the buildings Comes out to the light, to a new life Go on it, go on it now A flock of birds above you Accompany your steps From afar is lit a light Don't stray, so that you can return This song begins here Blue on a page of white Not completed, not always directed This song begins here It crosses the city Climbs up on a hill Continues to the sea It continues also tomorrow Cuts through the air, between the buildings Comes out to the light [gets published / sees light], to a new life back to menu |
Song Title: I Will Bring You ("Avi Lakh") Musician: Ehud Banai Year Released: 1996 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
What shall I bring you my little girl What shall I bring you as a present What shall I bring you my little girl What shall I bring you as a present I will bring a song of lovers I will bring you light of stars I will bring you a breeze of the sea I will bring you all of the world I will bring you laughter of children Which will scare away all the fears I will bring you in both my hands I will bring you all of my life The way to you I will turn into a picture And I will bring it to you as a present The way to you I will write into a song And I will bring it to you on a clear morning All the way to you I will write into a song And I will bring it to you on a clear morning back to menu |
Song Title: David and Saul (A Song of Yearning) ("David ve Shaul") Musician: Ehud Banai Year Released: 1992 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: With Yehudit Ravitz on guitar, this song is based on the biblical story of Saul (the first king of ancient Israel), and David. Troubled by an evil spirit, Saul requests soothing music and through this request David eventually comes to Saul's court to play the harp. David almost by chance also subsequently becomes the Jewish soldier to fight and defeat Goliath, and the praise of the women which he receives causes Saul intense jealousy who fears David will become a rival for the throne. On one occasion, posessed by an evil spirit, Saul throws a spear at David but misses. He conspires to remove David from the court, then pursues him beyond the city. Eventually the two make peace together. Hear the song! |
![]() |
||
It's a late night hour, everyone had already gone to sleep Only Saul is awake, gloomy, and calls David on the phone: "Perhaps you could come over, eh David? My soul is a black lake, Bring with you the guitar because your fingers bear light" David comes immediately and calmly, sits down and tunes up The labor he knows well, closes his eyes, plays Ten fingers which David has, the tip of each finger is a ray of light When he strums the chords the time flows for him backwards Saul is inside torn up, struggles within his stomach He loves, he hates, and is jealous, addicted to his friend Something dark falls, the demon returns and rages A knife is thrown in the air, and suddenly there's a wall between the two David avoids Saul but Saul doesn't give up David forgets and forgives when Saul calls: "Come again to play for me David, take me to the stars Come again to play tonight - a song of yearning". back to menu |
Song Title: Come Home ("Bo Ha'Baita") Musician: Ehud Banai Video: original music video (a live rendition) Year Released: 1996 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
This is not darkness, not light This is the time to return, come home, bird-man This is not darkness, not light This is the time to return, come home, bird-man A lightower flashes, tears clouds, a gloomy darkness, three stars The satellite picture gets blurry, a twilight zone The edge of the heavens you touch Commander to bird-man, do you hear? Do you even remember still who you miss? Not darkness, not light This is the time to return, come home, bird-man Electricity flickers through the blinds, a white moon, purple skies The shadow of a wing slips by and passes over the rooves of houses The edge of the heavens you touch Commander to bird-man, do you hear? Do you even remember still where to you're going? Not darkness, not light This is the time to return, come home, come, bird-man back to menu |
Song Title: An Hour of Mystery ("Sha'ah Shel Mistorin") Musician: Ehud Banai Year Released: 1992 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
Yitzhak Shen-Zahav ["Shen-Zahav" = Gold-Tooth] was the commander of a special unit Shmuel was a kid who thought that life was a movie The flag of the two became a wrung rag After they, with great difficulty, were rescued from downtown Beirut. Shen-Zahav left everything ran off to New York City There were rumors that he was an advisor to an underground [movement] in Tahiti They saw him in Abu-Dhabi, in the guise of an Agency [i.e. Jewish Agency] man Converting to Islam with a Christian woman under the supervision of the Rabbinate This was an hour in between the nights An hour of mystery Shmuel smelled that there was some kind of something in the air And he looked for Shen-Zahav, like a madman, all over the city Until he ran into him in a restaurant run by Yemenites On the edge of 42nd Street, corner of 60th Street Shen-Zahav said to Shmuel: "Listen, there's a certain matter, Not drugs and also not arms but it's dangerous" Shmuel said to Shen-Zahav: "Mate, I'm with you After all, what already is dangerous to me and to you" This was an hour in between the nights An hour of mystery Shen-Zahav brought Shmuel into the secret of the matter Involved in a business already more than four sizes large It's about a daring operation, against all laws of time The commands come straight from above, the code word is "rainbow in the cloud". The two were prepared now to go out towards the unknown When appeared a pretty girl in modest dress She said she was Rebecca Gur-Aryeh, from Brooklyn, from the garden of a Rabbi A close, actually quite distant, relative of Yitzhak Shen-Zahav This was an hour in between the nights An hour of mystery Shmuel invited Rebecca to sit in the back Shen-Zahav behind the wheel drove hours without stopping It was a night without a moon on a road covered in fog Rebecca asked: "Where to?" And they replied: "To hell" ["Azazel" in the song - the cliff from which the scapegoat was sent to its death as part of the Day of Atonement ritual]. She shouted: "Hey! There's a chasm right before us!" Shen-Zahav, emotion, whispered: "Yes, that's the border line" When Rebecca understood that the two of them would not stop she jumped from the car They were swallowed in a crack of light, which like thunder, cut through the dimness This was an hour in between the nights An hour of mystery Shen-Zahav and Shmuel to this day have not returned On CNN it was reported about a black hole in the place where they jumped They say they overcome the forces of gravity and attraction They saw them simultaneously in Texas, Bat Yam and in Haifa. And Rebecca Gur-Aryeh awoke in ancient times She search on the [TV] screens, fruitlessly, a program with roots From time to time she thinks of Shmuel and of Yitzhak Shen-Zahav And to herself she thinks, interesting where they are now This was an hour in between the nights An hour of mystery Yes, this was an hour in between the nights An hour of mystery back to menu |
Song Title: Your Time Has Passed (Your Time is Over) ("Zmankha Avar") Musician: Ehud Banai and the Refugees (Ehud Banai ve Ha'Plitim) Video: original music video, pulled from the "Zehu-Ze" ("This is It") program on Educational TV Channel 23, with Yosi Olifant on guitar, Gil Smetana on bass, Jean-Jacques Goldberg on drums and Noam Zeid at the desk Year Released: 1987 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
In my dreams I returned to my high school To a 'Purim' [Jewish holiday] party Waxman stood in a corner embarrassed This was before he began with his travels. "I thought that you were in India" I told him "I am in India" he said "And you're also in India now Don't you feel strange?! We're just guests here for a moment Look around This isn't our party, Are you listening?" "I'm listening" I told him "And that really isn't a familiar song" "Very correct" said Waxman to me "Your time has passed" "Your time has passed" "Your time has passed" "Your time has passed" In my dreams I returned to my high school To the annual trip Rosman disappeared with the portable tape-player Suddenly I heard Abbey-Road between the bushes "The truck won't wait" I called to him "Let them go already!" he said "I'm not moving from here until the end of the side This is a wonderful part! We're just guests here for a moment Look around That's not our truck Are you listening?" "I'm listening" I told him "But it's starting to get cold for me" "Goodbye" said Rosman - "Your time has passed" "Your time has passed" "Your time has passed" "Your time has passed" In my dreams I returned to my high school And I didn't prepare my homework. Fixman, sweating, hinted that I come He wanted us to run away, to his place to hear records. "The bell is already ringing" I told him "Let it ring" he said "There's nothing at all to be afraid of Everything has already passed We're just guests here for a moment Look around This isn't our bell Are you listening?" "I'm listening" I told him "And this is such a strange dream" "Wake up" Fixman told me "Your time has passed" "Your time has passed" "Your time has passed" "Your time has passed, passed, passed, passed, passed" back to menu |
Song Title: City of Refuge ("Ir Miklat") Musician: Ehud Banai and the Refugees (Ehud Banai ve Ha'Plitim) Video: clip from a series of live performances broadcast in the framework of a Channel 1 program "Songs We Love", circa. 1987 Year Released: 1987 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: The Book of Judges speaks of "cities of refuge" as towns to which perpetrators of manslaughter could claim the right of asylum to avoid blood vengeance from their victims families. The Torah names six cities as being a city of refuge: Golan, Ramoth, Bosor, Kedesh, Shechem (Nablus), and Hebron Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Before the trickle turns into a deluge I have to find a gate which is not locked Because again the "blues" have returned to me I have to get out, I have to move On the road which twists between Acco [Acre] and Tzfat [Safed] In Tiberias on the pier I go down to Eilat Spit out, escaped, seeking a city of refuge Spit out, escaped, seeking a city of refuge City of refuge, city of refuge, city of refuge On the horizon sparkle the faraway lights There I arrived with my final ounce of strength [to a female:] And you will wait in the entrance and turn on the light A man comes back to you from the freezing cold Take me to the altar before I break And until the truth comes out I will hide inside of you Because you, yes you, will be for me A city of refuge, city of refuge, city of refuge Yes until the truth comes out I will hide inside of you Until the storm passes over and the ice breaks Until a flowing stream develops and breaks forth Until the judge comes and us pardons You, yes you, will be for me A city of refuge, city of refuge, city of refuge Until a dry streams develops and breaks forth Until the judge comes and us pardons You, yes you, will be for me A city of refuge, city of refuge, city of refuge back to menu |
Song Title: The Golden Calf ("Egel HaZahav") Musician: Ehud Banai and the Refugees (Ehud Banai ve HaPlitim) Video: pulled from Channel 1; a performance for a program. Year Released: 1987 Credits: lyrics by Ehud Banai; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
We're here in the heart of the desert Thirsting for waters of life And you are on the mountain top Above the clouds There is no omen There is no sign So many days In a closed circle we turn Around a golden calf There is no one who will strike the rock Someone who will give direction In the darkness here we fight over every crumb Around the golden calf He does not descend from the mountain top He does not come down towards the people They turn out in a wild dance Dancing around the golden calf Around the golden calf They beg him, don't leave us now Be our father An abandoned herd, dancing around it Call to him in vain Golden calf Golden calf back to menu |
Song Title: "Starter" ("Starter") Musician: Ehud Banai Year Released: 2004 Credits: lyrics by Yosi Elifant; music by Ehud Banai Website: www.ehudbanai.co.il Comments: Hear the song! |
![]() |
||
I sat at Starter's place with Micha "the quiet one" Like every Tuesday, after noontime "Starter" had a certain kind of look "There's something to discuss" said his eyes Between the children and us, Gila moves around Caresses "Starter" and smiles quietly She loves him like crazy She would give her eyes for him "Starter" opened up and said that "basically Our lives are neither here nor there True, we're not lacking for anything But to live in small style is not to the point The idea is to rob some safes A one-time hit now and forever And I have a man on the inside, the watchman, It's indeed smooth to get in with a key" And time moves on, because that's what time is supposed to do The time moves on, because time is time, and there are no stops "That the watchman is not one of our crew", I said "It will cause problems, it was make a mess". "You have to admit" Gila cut in "That 'Starter's' a genius and this is a good plan" A day before the mission, my wife's a little tense She's not calm, she says, and I get angry "Look at Gila" I tell her "Look at Gila - Boy, 'Starter' the genius knew who to get married to" And time moves on, because that's what time is supposed to do The time moves on, because time is time, and there are no stops The burglary was carried out precisely like a watch, without any hitches All the way home we didn't stop laughing I told my wife to start packing In two to three days we're flying to New York An hour before the flight, there's a knock at the door They arrest the three of us and there's an investigation "It's your watchman!" I shout at "Starter" "I told you he'd bring the police!" And time moves on, because that's what time is supposed to do The time moves on, because time is time, and there are no stops Ten years inside I didn't see "Starter" I didn't hear from Gila and also not from the quiet one [Micha] Who came to me a day after my release and told me What had really happened there: "The cop who arrested the three of us Got ahead in life, today he's a station chief And his beautiful wife, you won't believe, is called Gila We were the wedding present..." And the time stopped for nearly two minutes The time stopped and so did the heart I went outside, caught a taxi And flew off to visit "Starter" the hurt In the beginning he didn't dare look me in the eyes Afterwards he lifted his head and smiled "The money and Gila went", he said, "But where's the time that went, where's the time that is going..." And time moves on, because that's what time is supposed to do The time moves on, because time is time, and there are no stops back to menu |
Mashina (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: Certified Optician ("Optikai Meduplam") Musician: Mashina Year Released: 1985 Credits: lyrics and music by Shlomi Brakha Website: www.mashina.com Comments: Mashina's first song, released in July 1985 and independently recorded. It was originally supposed to be called "Hardship in Agriculture" with slightly different lyrics. Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Even a certified optician Goes to the beach in summer But in the winter it's cold The sea is so ruthless Yes, yes the winter's frustrating No sun, just rain and shade Perhaps there was a mistake Hardship in agriculture. A mistake? He wants to conquer the world He wants to run away like everyone else To Rome or Morocco Perhaps to Tokyo, too I continue to live just like that And the world always seems so nice So why is this worthwhile Enough with this and stop back to menu |
Song Title: Sweet Future [live] ("Atid Matok") Musician: Mashina Video: original music video pulled from educational TV Channel 23 Year Released: (1984) 1995 Credits: lyrics by Yuval Banai and Shlomi Brakha; music by Shlomi Brakha Website: www.mashina.com Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
Everyone, everyone is driving far Looking for a sweet future And only I, in the morning rise And on Line 5 drive towards the sea The bus is full of smoke Two old ladies and the conductor One wrote on a concrete wall Where is the nation and where is the vision Where is the nation and where is the concrete The birds sing me good morning Perhaps I can fly with them far, far away To fly and not to fall Everyone is driving, far away they're driving Searching and trying Okay, perhaps I'm exaggerating The birds sing me good morning Perhaps I can fly with them far, far away To fly and not to fall back to menu |
Song Title: She Argued With Him for Hours ("Hee Hitvak'kha Ito Sha'ot") Musician: Mashina Year Released: 1985 Credits: lyrics and music by Shlomi Brakha Website: www.mashina.com Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
She argued with him for hours Almost on the verge of tears It all happened so quickly, she felt the need to tell They sat the two of them in the salon He slowly pushed open the curtain Immediately turned off the light He was intoxicated, was intoxicated Yes, resistance he did not feel Intelligent and sensitive Both of them were born Cancers It's dangerous, it's dangerous Everything went so smoothly They were in the middle of the game Yes, him and her and her and him La-li la-lu, la-li la-lu... She said "find a way, I want you" She said "find a way, I want you" He was forced to make an effort Suddenly the phone rang Immediately he picked up and apologised Said that he has to go Very brief sexual encounter, very hasty So they postponed everything for tomorrow A reasonable hour, not too late The telephone remained indifferent It didn't feel anything, it was apathetic He didn't know how to behave Towards everyone he would poke fun But worked very hard He was doing business, a registered business In the phone he changed the number So they wouldn't disturb him tomorrow The business turned sensitive He already felt, it's a rotten deal She said "find a way out, I want you" She said "find a way out, I want you" He had to be careful She didn't get the right care She had a mediterranean temperament She just wanted to get even To twist the guy up a little After a short visit to the bank She changed the car for a tank Stole ammunition from a base It's just a trick, just a tactic Her manning [of the tank] punctured the sky A shell stole into the hall And crashed into the wall Quick death, a cautious future The police sent rescue forces To sort out the meaning of the explosion He disappeared in a tougue of fire Yes, that's the power of love There's no sun or rain, just shade back to menu |
Song Title: Ballad For a Double Agent ("Balada Le Sokhen Kaful") Musician: Mashina Year Released: 1985 Credits: lyrics and music by Shlomi Brakha Website: www.mashina.com Comments: www.Mima.co.il writes that the basis for this song is a childhood memory of Mashina's bassist, Michael Benson, who when he was young, didn't know what his father did for a living and invented a story that he was a secret agent. He told the story to the band's guitarist, Shlomi Brakha, who wrote the song. Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
He arrived in the country [i.e. Eretz Israel] through crooked [i.e. underhanded] paths He was a secret agent, didn't want to be discovered He had a habit of residing in opulent hotels He always lived off other people's bills He fought the Muslims and hid in Istanbul He led the Russians astray, he was a double agent On a slave ship, to the land of Canaan did he row The Turks ruled the land, to Egypt did he return He rode to Palestine On a two-humped camel He reached Rosh Pina [town in the far north] Disguised as a Turkish sheikh Within three and a half days he met with the Sultan He took him away by trickery and murdered him in the garden He burned houses by night, the Turks suffered by day They called him "Zero Zero [i.e. "double-0"] Yosef Yosef the Terrible" He rode to Palestine On a two-humped camel He reached Rosh Pina Disguised as a Turkish sheikh He rode to Palestine On a three-dimensional donkey He reached Rosh Pina Disguised as a young-carrot And his wife told him, Yosef Change your style He told her, Be quiet And changed the wife back to menu |
Song Title: Girls of the Sea [live] ("Bnot Ha'Yam") Musician: Mashina Year Released: (1992) 1995 Credits: lyrics and music by Yuval Banai Website: www.mashina.com Comments: Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
I think And don't remember where to The horsemen rode And girls of the seas are none Love Is like a pain on the side [i.e. marginal] I think And don't recall right away Don't recall immediately G-d His face from above is pale Accompany me Some day And G-d Rises the light Falls to the depths To the girls of the sea Falls to the depths Falls to the depths back to menu |
Song Title: Danny [live] ("Danny") Musician: Mashina Video: From September 2003 concert in Caesaria (Yuval Banai - vocals, Shlomi Brakha - lead guitar, Avner Khodorov - keyboards/sax/accordion, Michael Benson - bass, Iggy Dayan - drums) Year Released: (1992) 2003 Credits: lyrics and music by Shlomi Brakha Website: www.mashina.com Comments: From www.mima.co.il: this song was written about a friend of Shlomi and Yuval who used to surf with them at the Hilton Hotel beach in Tel Aviv, and was caught and imprisoned in France for drug smuggling. He has since been released, gave one interview to a weekend edition of the paper and is now becoming more religious. Hear the song! |
![]() |
![]() |
|||
You said that life Goes forth and gets longer And when you searched for a short-cut Then you fell, that's the story The story, it's about a friend Who tried to get himself set up [i.e. established] He smuggled cocaine Satan - he's white like a [cloth] sheet Ohhh... Amsterdam, on the route to Brazil First class, flowing money De Janeiro, in the yard he buys, soon he will sell Be careful so as not to fall Because the eye of the Interpol Looks out, all the time alert And at home, it's your mother [waiting]... Ohhh... In prison they captured him, in Paris when they changed planes Cuffs, dogs, cops, [finger] nails getting nibbled Already two years until the bitter trial He sits and suddenly remembers How we used to surf on the waves And the sea was so blue The wild sunrise when the wind is southernly And the sun is a huge round ball And the waters are made of clear crystal So that you can see the stones And the sunset... And afterwards we go out to have a good time I'm sorry Life goes forth and gets longer When you searched for a short-cut you then fell, that's the story back to menu |
Song Title: Because She Doesn't Want To ("Ki Lo Ba La") Musician: Mashina Video: Year Released: 1984 Credits: lyrics and music by Shlomi Brakha Website: www.mashina.com Comments: Hear the song! |
![]() |
||
He was known He'd flipped his lid ["he'd lost a card"] He sat for hours Scratched his nose Was pale, not happy Because she doesn't want to She would laugh She would cry She'd go down to the pool She won't open the hole [yes, that hole] for him Because she doesn't want to She didn't know what to do She would dance at night She wasn't like that Because she doesn't want to After years of depression She again played the accordion He just wanted to sleep with her And she didn't want to And in the end on judgment day An excessive amount of 'Khamin' [aka "cholent" - Jewish east-European heavy potato-meat meal] She didn't stop gaining weight It happened to her He didn't forget her quickly Not happy and also pale Above her grave he shook dirt He called to her back to menu |
Chava Alberstein (the list is sortable by clicking on the column names)
|
Song Title: Song of [the month of] Tishrey ("Shir Tishrei") Musician: Chava Alberstein Year Released: 1978 Credits: lyrics by Rachel Shapira; music by Danny Amihud Website: musical biography and wikipedia entry Comments: Hear the song! |
![]() |
||
The skies are changing Before the eyes of the farmers The neighbors are preparing For the high holidays (eg. Rosh HaShana and Yom Kippur) Somebody is thinking of you And is writing down your deeds Come home quickly With the cool wind Come home quickly With the cool wind Mandarines are ripening In the orchard, at their time The teachers are coughing And going to sleep early I've already seen a wagtail (bird) And perhaps it just seems to me [that] another heatwave broke yesterday As well as the summer vacation another heatwave broke yesterday As well as the summer vacation What will happen and what will pass by? Ask the [newpaper] writers When along the coastal highway Queue up the quarry workers What, in the evening papers, Does the headline bode? Come home quickly With the cool wind Come home quickly With the cool wind back to menu |
Song Title: In Front of a Volcano ("Lefetakh Har Ga'ash") Musician: Chava Alberstein Year Released: 1973 Credits: lyrics by Dan Almagor; music by Dani Litani; arranged by Matti Caspi Website: musical biography and wikipedia entry Video: static picture with recording from a live performance Comments: Hear the song! |
![]() |
||
When you read in the newspapers About an eruption of a volcano in Sicily About the destruction of two whole villages In Chile or India When you read in the newspapers You ask yourself: why? Wherefore do the peasants return Precisely to those slopes which betrayed them? Wherefore do they not flee from there And seek a safer place In which they will finally, finally be able to live in peace Once and for all? Behold once every few years - That's how it is clearly written in the papers - Again will erupt the lava from within the mount And will threaten to bury the whole village Why to return do they insist? Why don't they abandon the village Once and for all? Sometimes you meet a tourist And he asks: please tell me, why - Why do you insist on living In front of a volcano? Behold you can still find in the world Quiet corners without smoke and tumult And firm soil which is fertile Which won't shake beneath your legs Wherefore do you not flee from here And seek a safer place In which you will finally, finally be able to live in peace Once and for all? Behold once every few years - That's how it is clearly written in the papers - Again erupts lava from within the mount And again threatens the whole village Wherefore do you insist? Why don't you abandon the village Once and for all? And then - suddenly - you understand them: The peasant on the Chimburasso And the mother on the Fuji-San And the child on the Vesuvius They also know of course that in the world There are quieter places than the volcano And land, firmer than this In which is buried their ancestors' homes. They also would perhaps flee from there And seek a safer place In which they could finally, finally live in peace Once and for all But they are attached to the slopes of the mount And wait: perhaps, perhaps, perhaps tomorrow? And hope for the day, which will yet come, In which the mount will silence its rage And then on the black basalt How the grass will spring up and be green Once and for all back to menu |
Song Title: Solveig ("Solveig") Musician: Chava Alberstein Year Released: 1973 Credits: lyrics and music by Daphna Eilat Website: musical biography and wikipedia entry Video: static pictures with origina recording Comments: Hear the song! |
![]() |
||
Per set out for his journeys Per, the man of dreams Per left behind A woman/wife with a pair of braids Per, who isn't a prince, is a man Dazzled him maidens from every direction But with eve at the end of his journeys He, to his home in Solveig, returns Solveig in her small valley Solveig in a window gazes Solveig isn't pretty But loves you so much Per met a princess Per, the man of dreams Per left at darkness A little woman with a pair of braids Yes, the princess he met was a hell-woman Who wanted to take his spirit But he suddenly turned his head And back home to Solveig he went Per met a princess Per, the man of dreams Per left at darkness A little woman with a pair of braids Yes, the princess he met was a hell-woman Who wanted to take him all completely He went and suddenly returned back on his path And back home to Solveig he went Solveig in her small valley Solveig in a window gazes Solveig isn't pretty But loves you so much back to menu |